Geçen hafta içinde yazmıştım; bizim oralarda Isırgan yerine daha çok "Sırgan" denir. Bundan daha fazla yakan ısırgan (Sırgan) görmedim: Urtica dioica subsp. dioica.
Bazı Ordulalar bize (Giresunlular'a) "Sırgancı", biz de onlara "kabakçı" deriz. Çeşitli yemekleri ve süt kaymağıyla servis edilen bir çeşit muhallebi benzeri tatlısını yaptığımızdan olsa gerek. Ama hala sırgan mevzusunu aydınlatamadık. Yöresel olarak pek çok bölgemizde reçele "ileçer veya ireçel", leğene "ileğen", lif yerine "ilif", raf yerine "ıraf" denir (hatta gavurca stop yerine istop gibi). Aksilik değil mi, kırk yılda bir, kelime gerçekten (i) veya (ı) ile başlar (ısırgan gibi) ve kullanmak gerek, onda da kaldırılır :) Bu durumda da "sırgan" deriz.
- Tespit Tarihi: 2010-11-15
- Yüklenme Tarihi: 18-08-2014
- Görüntülenme Sayısı: 646
- Gözlem Lokasyonu: Samugüney
- Şehir: Giresun
- Ülke: Türkiye
- Ekipman(Gövde): Canon EOS 1D Mark IV
- Ekipman(Lens): Canon EF 100mm f/2.8 Macro
0 Yorum